Claire's验厂原材料检验
2018-03-02
INCOMING MATERIALS INSPECTIONS Claire's验厂原材料检验方面的要求:
1. Has the factory taken adequate measures to ensure incoming raw materials and products conforming to required specifications before use?
工厂是否采取足够的措施来确保证原材料与产品均符合规格要求才投入使用?
2. Are incoming and outgoing raw materials and products registered for stock check?
进出的原材料及产品是否登记在册?
3. Are incoming raw materials and products properly labeled, stored and traceable?
原材料和产品是否正确地标识及存储,以保证其追溯性?
4. Is factory labeling different lead content paint/epoxy/coating clearly to avoid getting mixed? (such as above 90ppm/below 90ppm)
含铅涂料是否根据铅量清楚地标识以避免混合(如高于90ppm / 低于90ppm)?
5. Are there separate logging, checking and storing area to avoid the stock getting mixed for different customers?
是否有单独的登记,检查及储存区域以避免不同客户的产品相互混合?
6. Is factory labeling lead/lead free, azo/azo free,nickel/nickel free, ROHS compliance / non ROHS compliance materials clearly to avoid inadvertent use?
是否对物料清楚地标识含铅 / 无铅, 含偶氮染料 / 无偶氮染料,含镍 / 无镍,符合ROHS / 不符合ROHS, 以避免误用?
7. Are incoming raw materials and products kept in controlled storerooms to avoid theft, loss and any deterioration of quality?
原材料与产品是否储存在受控制的仓库内以防止盗窃,损失及变质?
8. Have all incoming raw materials and products been properly inspected and approved before putting into production or processing with records for tractability?
所有原材料及部件产品在投入生产前已被正确检验和批准, 并且保存有可追溯的记录?
9. Are adequate inspection records maintained to prove incoming material and products meeting allrequirements? (such as test report from suppliers or factory’s own testing report.)
是否保存有足够的记录以证明原材料及部件产品符合所有的要求? (如供应商或工厂提供的测试报告)
10. Are there adequate written inspection instructions available as guidelines to inspectors?
是否有足够的文件化的检验指引提供给检验员?
11. Are testing equipment for inspection sufficient and in good conditions?
用于检验的设备仪器是否足够并且状况良好?
12. Is the control of non-conforming raw materials and products effective?
对于不合格原材料及产品的控制是否有效?